Internationalisation
Are you looking at that title and thinking it should be spelt with a z? Well, that depends on where you are. And spelling is not the only thing that differs from region to region. Currency, presentation of dates and times, numeric styles and text direction are just a few of the considerations when writing software for international audicences, and localising (or localizing) a software product for different markets can be challenging.
So Juno includes a package to help reduce the issues involved. (To be continued...)
